El laberinto de las aceitunas forma parte de la serie de novelas protagonizadas por un pseudo-detective anónimo recién escapado de un manicomio. En este caso anda de por medio un maletín lleno de dinero, y un buen montón de personajes que se hacen pasar por lo que no son para conseguir el dinero que estaba en el maletín pero luego ya no. En realidad, la novela es una sucesión de situaciones disparatadas, que me hicieron reir a cracajadas.
La traduction en français :
Le laberinto de las aceitunas fait partie de la série de romans centrés autour d’un personnage qui est un pseudo-détective, récemment échappé d’un asile. Au milieu traîne une valise remplie d’argent et beaucoup de personnages qui se font passer par ce qu’ils ne sont pas pour récupérer la valise. En réalité, le roman est une succession de situation loufoques, qui m’ont fait beaucoup rire.
Pendant tout le livre la narration est à la première personne du singulier qui est le détective inconnu. Des histoires drôles vont se mêler. Depuis le début où le commissaire Flores séquestre le protagoniste qui réside dans un asile où les médecins sont plus fous que les patients au lieu de le sortir des sanitaires de l’asile jusqu’à la fin qui comme toujours on solutionne l’énigme surprenante et d’une meilleure façon que la police. Le détective est choisi pour cette grande mission, mais, en principe ce n’est pas quelque chose de très logique mais, le moins logique dans l’histoire c’est comment cette mission qui devrait pourtant être courte et facile, se complique car vont se greffer au détective les personnages qui l’accompagnent pour trouver la solution de l'affaire qui paraissait insoluble, quelques-uns d’entre eux nous les connaissions comme sa sœur Cándida et le docteur Sugrañes et d’autres qui apparaissent au fil du roman.